SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 110 | Next

Lang, Andrew, 1844-1912

"Adventures Among Books"

"
But when we turn to the passage of the _eclaircissement_ between Sigurd
and Brynhild, that most dramatic and most _modern_ moment in the ancient
tragedy, the moment where the clouds of savage fancy scatter in the light
of a hopeless human love, then, I must confess, I prefer the simple,
brief prose of Mr. Morris's translation of the "Volsunga" to his rather
periphrastic paraphrase. Every student of poetry may make the comparison
for himself, and decide for himself whether the old or the new is better.
Again, in the final fight and massacre in the hall of Atli, I cannot but
prefer the Slaying of the Wooers, at the close of the "Odyssey," or the
last fight of Roland at Roncesvaux, or the prose version of the
"Volsunga." All these are the work of men who were war-smiths as well as
song-smiths. Here is a passage from the "murder grim and great":--
"So he saith in the midst of the foemen with his war-flame reared on
high,
But all about and around him goes up a bitter cry
From the iron men of Atli, and the bickering of the steel
Sends a roar up to the roof-ridge, and the Niblung war-ranks reel
Behind the steadfast Gunnar: but lo, have ye seen the corn,
While yet men grind the sickle, by the wind streak overborne
When the sudden rain sweeps downward, and summer groweth black,
And the smitten wood-side roareth 'neath the driving thunder-wrack?
So before the wise-heart Hogni shrank the champions of the East
As his great voice shook the timbers in the hall of Atli's feast,
There he smote and beheld not the smitten, and by nought were his
edges stopped;
He smote and the dead were thrust from him; a hand with its shield he
lopped;
There met him Atli's marshal, and his arm at the shoulder he shred;
Three swords were upreared against him of the best of the kin of the
dead;
And he struck off a head to the rightward, and his sword through a
throat he thrust,
But the third stroke fell on his helm-crest, and he stooped to the
ruddy dust,
And uprose as the ancient Giant, and both his hands were wet:
Red then was the world to his eyen, as his hand to the labour he set;
Swords shook and fell in his pathway, huge bodies leapt and fell;
Harsh grided shield and war-helm like the tempest-smitten bell,
And the war-cries ran together, and no man his brother knew,
And the dead men loaded the living, as he went the war-wood through;
And man 'gainst man was huddled, till no sword rose to smite,
And clear stood the glorious Hogni in an island of the fight,
And there ran a river of death 'twixt the Niblung and his foes,
And therefrom the terror of men and the wrath of the Gods arose.


Pages:
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122